“我们比你更早知道圣诞节”——创可贴的余波

2024-11-25 10:51来源:世通网


AFP Orthodox Christian women wearing white head scarves and holding candles  at prayers ahead of Christmas celebrations at the Bole Medhanialem Church in Addis Ababa - 6 January 2024
法新社

从最初的录音到现在已经过去了40年,英国和爱尔兰流行音乐的过去和现在的精华再次询问埃塞俄比亚人是否知道这是圣诞节。

1984年,为了回应BBC播放的埃塞俄比亚北部饥荒的可怕画面,音乐家鲍勃·盖尔多夫和米吉·尤尔召集了当时一些最大牌的明星,录制了一首慈善歌曲。

Band Aid单曲的发行,以及8个月后的Live Aid演唱会,成为了名人筹款的重要时刻,并为其他许多人树立了榜样。

他们知道今天是圣诞节吗?周一,他又带着这首歌多年来发行的四个版本的新组合回来了。

但对于这首歌的反对之声,它对整个大陆的刻板印象——将其描述为一个“什么都长不出来;不下雨也不流水”——受援者被视为瘦弱无助的形象,这种说法随着时间的推移变得越来越响亮。

“说:‘他们知道今天是圣诞节吗?“这很有趣,这是一种侮辱,”Dawit Giorgis说,1984年,他是埃塞俄比亚官员,负责传播他的国家正在发生的事情。

几十年来,他的怀疑从他的声音中显而易见,他还记得他和他的同事们对这首歌的反应。

“这是如此不真实,如此扭曲。埃塞俄比亚是一个比英国更早的基督教国家……我们比你的祖先更早知道圣诞节,”他告诉BBC。

但是Dawit先生毫不怀疑,英国记者Michael Buerk和肯尼亚摄影师Mohamed Amin对BBC电影的慈善回应挽救了生命。


Getty Images An archive shot of Bob Geldof wearing a T-shirt that says 'feed the world' standing next to Midge Ure.
盖蒂图片社

作为埃塞俄比亚救济和复兴委员会的负责人,他设法将电视摄制组偷运到该国。尽管当时的政府正在纪念马克思主义统治10周年,并在进行内战,不希望饥荒的消息传出去。

“英国人民如此慷慨的反应增强了我对人性的信心,”他在纳米比亚说,他现在在纳米比亚工作。

他赞扬了创可贴背后“年轻而充满激情的人们”,称他们“令人惊叹”。

他对这首歌的质疑,同时也承认它的影响,总结了许多人的争论,他们可能认为,当需要拯救生命时,目的可以证明手段是正当的。

在回应《The Conversation》最近一篇关于“有问题的圣诞节热门歌曲”的文章时,格尔多夫一贯坚定地为其辩护。

“这是一首流行歌曲(脏话)……多年来,同样的争论已经被提出了很多次,并引发了同样令人厌烦的回应,”他说。

“这首小小的流行歌曲让数十万甚至数百万人活了下来。”

他也承认埃塞俄比亚人庆祝圣诞节,但说1984年“仪式被放弃了”。

在给BBC的一封电子邮件中,创可助信托基金的首席财务官乔·坎农说,在过去的七个月里,该慈善机构已经捐赠了300多万英镑(380万美元),通过埃塞俄比亚、苏丹、索马里兰和乍得的一系列项目帮助了多达35万人。

他补充说,创德会作为“第一响应者”的迅速行动鼓励其他人在缺乏资金的地方捐款,特别是在再次从内战中恢复过来的埃塞俄比亚北部。

但这还不足以平息人们的不安。

上周,艾德·希兰(Ed Sheeran)表示,他对自己在2014年录制的录音中的声音感到不满,因为他“对与此相关的叙事的理解发生了变化”。这段录音是为了为西非埃博拉危机筹集资金而录制的。

他受到了英籍加纳说唱歌手Fuse ODG的影响,后者本人在十年前就拒绝参加比赛。

“世界变了,但创可贴没有变,”他本周在BBC的《聚焦非洲》播客上说。

“这表明今年圣诞节非洲没有和平与欢乐。它仍然在说,每一滴眼泪里都有死亡,”他指的是2014年版本的歌词。

“每年圣诞节……每年12月我都会去加纳,所以我们知道这个圣诞节在非洲有和平与欢乐,我们知道每一滴眼泪中都没有死亡。”

Fuse ODG并不否认有问题需要解决,但“创可贴从一个国家拿走一个问题,然后用它来描绘整个大陆”。

他说,这次和其他筹款活动中描绘非洲人的方式对他产生了直接影响。

这位歌手说,在她的成长过程中,“作为非洲人在英国并不酷……(因为)我的长相,人们总是取笑我”。

英籍尼日利亚国王学院讲师爱德华·阿德莫鲁对慈善募捐者影响的研究支持了这一观点。

他自己还记得受创可贴影响的喜剧救济组织在非洲拍摄的短片,以及他“在英国小学的非洲同龄人会热情地否认他们的非洲血统,非常肯定地说所有非洲人都有臭味,不聪明,并把他们等同于野生动物”。

非洲人瘦得吓人的形象成了吸引资金的通用货币。

这首创可贴原创单曲的封面由流行艺术家彼得·布莱克爵士(Sir Peter Blake)设计,封面上是色彩缤纷的圣诞场景,与之形成鲜明对比的是两个瘦削的埃塞俄比亚儿童,黑白相间,每个人都在吃着看起来像是救命饼干的东西。

在第二年的“现场援助”音乐会的海报上,彼得爵士使用了一个无名的、赤裸的、骨瘦如柴的孩子的背部照片。

这一形象在2004年发行的美术作品中再次出现,今年又出现了一次。

对于许多在援助领域工作的人,以及研究该领域的学者来说,这首歌及其意象的不断回归让他们感到震惊和惊讶。

与基督教援助会、救助儿童会和乐施会等300多家慈善机构合作的联合组织Bond对新专辑的发行持批评态度。

邦德的反种族主义和平等负责人莉娜·比鲁在一份声明中说:“像‘创口40’这样的倡议延续了过时的叙述,强化了种族主义和殖民主义的态度,剥夺了人们的尊严和自主性。”

盖尔多夫此前驳斥了“创可贴”的作品依赖于“殖民主义修辞”的说法。

近年来,慈善机构筹集资金的方式发生了很大的变化。


Getty Images A head and shoulders archive shot from 1984 of Bono in a big black-rimmed hat arriving at the recording studio.
盖蒂图片社

经常嘲笑西方对非洲看法的肯尼亚讽刺作家兼作家帕特里克·加塔拉(Patrick Gathara)虽然仍然持批评态度,但他也认为情况已经发生了变化。

他在接受BBC采访时表示:“人道主义机构内部一直在推动开始将危机中的人们首先视为人类,而不是受害者,我认为这是一个很大很大的变化。”

“在现场援助的日子里,你真正看到的是饥饿和痛苦的画面……这些人无法为自己做任何事情的想法,这一直是一种误解。”

“黑人的命也是命”抗议活动的余波,进一步推动了已经发生的变化。

十年前,挪威的一个组织radio - aid就把在筹款活动中用幽默的方式突出非洲和非洲人的形象作为自己的使命。

例如,它协调了一场模拟运动,让非洲人给据说在寒冷中受苦的挪威人送暖气片。

2017年,希兰本人因在利比里亚为Comic Relief制作的一部电影获得了“生锈的散热器”奖之一,在这部电影中,他提出为一些无家可归的利比里亚儿童提供酒店房间。

该奖项的组织者表示:“这段视频不应该让艾德独自承担责任,而应该呼吁更广泛的世界参与进来。”

东安格利亚大学(University of East Anglia)学者大卫•吉林(David Girling)曾为“radiaid”写过一份报告,他认为,该机构的工作是事情发生变化的原因之一。

他说,越来越多的慈善机构正在为他们的活动引入道德准则。

“人们已经意识到可能造成的损害,”他告诉BBC。

吉林教授自己在肯尼亚首都内罗毕的贫民窟基贝拉(Kibera)进行的研究表明,与传统的自上而下的努力相比,涉及并以慈善援助目标人群为中心的运动可能更有效。

许多慈善机构仍然面临着利用名人来提高公众意识和筹集资金的压力。这位教授说,除非有名人参与,否则一些媒体不会报道筹款故事。

但他的同事马丁·斯科特(Martin Scott)的研究表明,大明星往往会分散人们对竞选中心信息的注意力。虽然名人可能会受益,但慈善机构及其对问题的理解却会受到损失。

音乐记者克里斯汀·奥切夫告诉英国广播公司,如果一个乐队援助式的项目现在开始实施,它必须以非洲艺术家为中心。

她说:“非洲艺术家和非洲音乐的前景已经发生了很大的变化,如果要推出新的作品,那就需要来自非洲节拍艺术家、amapiano艺术家或非洲流行艺术家。

“我认为,如果不考虑与该项目相关的情感和形象,人们是无法接受的,它也无法延续《创可唱》(Band Aid)的救世主叙事。”

正如国王学院的学者阿德莫鲁博士所说:“也许是时候放弃打破记录,重新开始了——非洲不仅仅是一个主题,而是一个合作者,协调自己的故事。”


A group of Ethiopians talk to journalist Michael Buerk, who is dressed in a blue T-shirt and has his back to the camera. This is a still taken from a 1984 news report.

您可能还会对以下内容感兴趣:

收听:BBC见证历史-埃塞俄比亚的饥荒“我在放学回家的路上失去了一条腿”这个国家 一年有13个月 埃塞俄比亚的快速指南
Getty Images/BBC A woman looking at her mobile phone and the graphic BBC News Africa
盖蒂图片社/英国广播公司

请登录BBCAfrica.com了解更多有关非洲大陆的新闻。

关注我们的推特@BBCAfrica, Facebook @BBCAfrica或Instagram @BBCAfrica

东通网声明:未经许可,不得转载。